翻訳と辞書 |
Schesis onomaton : ウィキペディア英語版 | Schesis onomaton Schesis onomaton ("state of nouns", from Ancient Greek (“state, condition, attitude” ) and ("of nouns" )), often misspelled ''scesis onomaton'',〔K.R. Brooks, reviewing The Gothic Commentary on the Gospel of John by William Holmes Bennett (Modern Language Review 58.1, 1963, 87-88), noted this about typographical errors: “It is a small fault, but a pity, that two grammatical terms of Greek origin, descriptive of figures of speech, should be consistently misspelt: for scesis (onomaton), which occurs on p. 36 and elsewhere, read schesis; for anthimeria (p. 39), read antimeria …”〕 was originally a rhetorical technique consisting of a sentence constructed only of nouns and adjectives. It later came to mean such a series of nouns and adjectives or any series of words that were synonymous expressions.〔 In the second sense it is a rhetorical technique used to emphasize an idea by repeating it rapidly using slightly different words that have the same or a very similar meaning.〔(American Rhetoric ), retrieved September 1, 2011.〕〔(De Schematis et Tropis Sacrae Scripturae, Pars Prima - De Schematis ) by Bede: "Schesis onomaton, id est, multitudo nominum coniunctorum diverso sono unam rem significantium, ut Isaiae cap. I: Vae genti peccatrici, populo gravi iniquitate, semini nequam, filiis sceleratis! Item psalmo CV: Peccavimus cum patribus nostris, iniuste egimus, iniquitatem fecimus."〕 == Examples of first meaning ==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Schesis onomaton」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|